Eine Marke der A brand of Marka grupy TMH Technik- und Motorenservice Holm GmbH & Co. KG

DNV GL-zertifiziert · Standorte Holm & Hamburg DNV GL-certified · Locations Holm & Hamburg Certyfikat DNV GL · Holm i Hamburg

Thermisches Spritzen
für maximale Bauteillebensdauer
Thermal Spraying
for maximum component life
Natryskiwanie termiczne
dla maksymalnej trwałości elementów

Wellen, Kolbenstangen und Maschinenkomponenten mit präzisen Schutzschichten versehen — nach DNV GL-zertifizierten Eigenverfahren. Verschleiß- und Korrosionsschutz für Schifffahrt, Industrie und Maschinenbau. We apply precision protective coatings to shafts, piston rods and machine components — using DNV GL-certified in-house processes. Wear and corrosion protection for maritime, industry and mechanical engineering. Nakładamy precyzyjne powłoki ochronne na wały, tłoczyska i komponenty maszyn — zgodnie z metodami własnymi certyfikowanymi przez DNV GL.

Jetzt Anfrage senden Send enquiry now Wyślij zapytanie Verfahren entdecken Discover processes Poznaj metody
DNV-Zulassung DNV approval Certyfikat DNV
30 Jahre Erfahrung 30 years of experience 30 lat doświadczenia
Lieferzeit ab 1 Woche Delivery from 1 week Dostawa od 1 tygodnia
Direkter Draht zu unseren Technikern: +49 4103 9138-0 Direct line to our technicians: +49 4103 9138-0 Bezpośredni kontakt z naszymi technikami: +49 4103 9138-0

Thermisches Spritzen — Erfahrung aus Industrie und Schifffahrt Thermal Spraying — Expertise from Industry and Maritime Natryskiwanie termiczne — doświadczenie z przemysłu i żeglugi

Qualifiziertes Fachpersonal, eigene Schutzgasverfahren und ein umfassendes Austauschlager machen TMH zu Ihrem verlässlichen Partner für Beschichtung und Bauteil-Instandsetzung. Qualified specialists, proprietary coating processes and a comprehensive exchange stock make TMH your reliable partner for coating and component reconditioning. Wykwalifikowany personel, własne metody natrysku i rozbudowany magazyn wymienny czynią TMH niezawodnym partnerem w zakresie powlekania i regeneracji elementów.

Kolbenstangen & Wellen Piston Rods & Shafts Tłoczyska i wały

Instandsetzung von Kolbenstangen, Spindeln und Wellen jeder Bauart — inklusive Toleranzwiederherstellung nach Originalmaß. Mehr als 1.800 überarbeitete Kolbenstangen für 2-Takt-Schiffsdieselmotoren. Reconditioning of piston rods, spindles and shafts of all types — including tolerance restoration to original dimensions. Over 1,800 reconditioned piston rods for 2-stroke marine diesel engines. Regeneracja tłoczysk, wrzecion i wałów różnych typów — łącznie z przywróceniem tolerancji do wymiarów oryginalnych. Ponad 1 800 zregenerowanych tłoczysk.

Verschleiß- & Korrosionsschutz Wear & Corrosion Protection Ochrona przed zużyciem i korozją

Hartbeschichtungen für Hydraulikkolbenstangen, Wellenschutzhülsen und Rotoren. Korrosionsresistente Schichten auch für aggressive Umgebungsbedingungen — keramisch oder metallisch. Hard coatings for hydraulic piston rods, shaft protection sleeves and rotors. Corrosion-resistant layers for aggressive environments — ceramic or metallic. Powłoki twarde dla tłoczysk hydraulicznych, tulei ochronnych wałów i wirników. Warstwy odporne na korozję w agresywnych warunkach — ceramiczne lub metaliczne.

HVOF- & Keramik-Beschichtung HVOF & Ceramic Coating Powłoki HVOF i ceramiczne

Hochgeschwindigkeits-Flammspritzen für dünnste Schichten mit höchster Haftfestigkeit — ideal für Abgasventilschäfte, Hydraulikstangen und Pumpenteile. Keramische Schichten für Isolationszwecke. High-velocity flame spraying for ultra-thin layers with maximum adhesion — ideal for exhaust valve stems, hydraulic rods and pump components. Ceramic coatings for insulation purposes. Natrysk płomieniowy z dużą prędkością dla najcienszych warstw o najwyższej przyczepności — idealny do trzonków zaworów wylotowych i części pomp.

4 zertifizierte Verfahren für jede Anforderung 4 certified processes for every requirement 4 certyfikowane metody dla każdego wymagania

01

Drahtflammspritzen Wire flame spraying Natrysk płomieniowy drutem

Draht- oder stabförmiger Spritzzusatz wird in der Flamme aufgeschmolzen und mit Druckluft auf das Bauteil geschleudert — mechanische Verankerung durch Deformation. Wire or rod filler is melted in the flame and propelled onto the component with compressed air — mechanical bonding through deformation. Drut lub pręt topiony w płomieniu i kierowany na element sprężonym powietrzem — mechaniczne zakotwienie przez deformację.

02

Pulverflammspritzen Powder flame spraying Natrysk płomieniowy proszkiem

Pulverförmiger Spritzzusatz wird in der Acetylen-Sauerstoff-Flamme aufgeschmolzen. Einsatz bei Wellenschonbuchsen, Lagersitzen und Ventilatoren. Powder filler is melted in the acetylene-oxygen flame. Used for shaft protection sleeves, bearing seats and fans. Proszek topiony w płomieniu acetylen-tlen. Stosowany do tulei ochronnych wałów, siedlisk łożysk i wentylatorów.

03

Lichtbogenspritzen Arc spraying Natrysk łukowy

Zwei Drähte werden im Lichtbogen abgeschmolzen und mit Druckluft auf die vorbereitete Oberfläche geschleudert. Ideal für Korrosionsschutz und Kolbenstangen-Beschichtung. Two wires are arc-melted and projected onto the prepared surface with compressed air. Ideal for corrosion protection and piston rod coating. Dwa druty są topione w łuku i kierowane na powierzchnię sprężonym powietrzem. Idealny do ochrony przed korozją i powlekania tłoczysk.

04

HVOF-Spritzen HVOF spraying Natrysk HVOF

Kontinuierliche Hochdruckverbrennung — der Gasstrahl überschreitet 750 m/s — für dichteste Schichten mit exzellenter Haftung. Für Hydraulikstangen, Walzen und Pumpenteile. Continuous high-pressure combustion; gas jet exceeds 750 m/s — for the densest layers with excellent adhesion. For hydraulic rods, rollers and pump parts. Ciągłe spalanie gazu powyżej 750 m/s — dla najgęstszych warstw z doskonałą przyczepnością. Dla prętów hydraulicznych, wałców i części pompy.

Alle Verfahren im Detail All processes in detail Wszystkie metody szczegółowo

Bewährt in Schifffahrt, Industrie & Maschinenbau Proven in maritime, industry & mechanical engineering Sprawdzony w żegludze, przemysłe i inżynierii mechanicznej

Kolbenstangen-Beschichtung in der Schiffswerft

Schifffahrt Maritime Żegluga

Kolbenstangen für Sulzer, B&W und Mitsubishi-Motoren, Abgasventilschäfte, Stevenrohrabdichtungen — Laufzeiten über 45.000 Betriebsstunden nachgewiesen. Piston rods for Sulzer, B&W and Mitsubishi engines, exhaust valve stems, stern tube seals — service lives exceeding 45,000 operating hours, proven in service. Tłoczyska do silników Sulzer, B&W i Mitsubishi, trzonki zaworów wylotowych, uszczelnienia rury wałowej — trwałość ponad 45 000 godzin pracy.

Mehr erfahren Learn more Dowiedz się więcej
Thermisches Spritzen in der Industriewerkstatt

Industrie Industry Przemysł

Rotoren, Gehäuse von Zellenschleusen, E-Motoren-Lagerschilde, Hydraulikzylinder, Pumpenteile — wirtschaftliche Alternative zum Neuteil. Rotors, cell sluice housings, electric motor bearing shields, hydraulic cylinders, pump parts — economical alternative to replacement parts. Wirniki, obudowy &347;luz komorowych, tarcze łożyskowe silników elektrycznych, siłowniki hydrauliczne, części pomp — ekonomiczna alternatywa.

Mehr erfahren Learn more Dowiedz się więcej
Präzisionsbeschichtung für Maschinenkomponenten

Maschinenbau Mechanical Engineering Inżynieria mechaniczna

Spindeln, Wellenschonbuchsen im Pumpenbau, Rollgangsrollen, Extruderschnecken — präzise Beschichtung mit Wiederherstellung der Toleranzwerte. Spindles, shaft protection sleeves in pump manufacturing, roller conveyors, extruder screws — precision coating with tolerance restoration. Wrzeciona, tuleje ochronne wałów w produkcji pomp, rolki przenośników, śruby ekstruderów — precyzyjne powlekanie z przywróceniem tolerancji.

Mehr erfahren Learn more Dowiedz się więcej

Bauteil-Instandsetzung mit kurzen Lieferzeiten Component reconditioning with short delivery times Regeneracja komponentów z krótkim czasem dostawy

Austauschkolbenstangen liegen für den sofortigen Versand bereit. Lieferzeit ab 1 Woche — bei Bedarf auch Expressbearbeitung möglich. Transport und Abholung mit eigenem Servicewagen. Exchange piston rods are available for immediate dispatch. Delivery from 1 week — express processing available on request. Transport and collection with our own service vehicles. Wymienne tłoczyska są dostępne do natychmiastowej wysyłki. Dostawa od 1 tygodnia — ekspresowa obróbka na żądanie. Transport i odbiór własnym samochodem serwisowym.

Anfrage stellen Submit enquiry Wyślij zapytanie